(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挈 (qiè):带领。
- 挹 (yì):汲取,引。
- 薜萝 (bì luó):薜荔和女萝,两种植物名,常用来指隐士的服装或住处。
- 悠然:悠闲自在的样子。
- 流莺:指鸣声婉转的黄莺。
- 红蕖 (hóng qú):红色的荷花。
- 初英:初开的花。
- 冥哉:深远的样子。
- 尘外情:超脱尘世的心境。
翻译
清晨带领着金玉般的朋友,出门去汲取池边清新的风。 脱下隐士的衣巾,在薜荔和女萝下悠闲地坐着,静静地听着黄莺的鸣叫。 白云飘过杯中,红色的荷花初绽,显得分外娇媚。 在得意的时刻自顾自地笑,深远啊,这超脱尘世的心境。
赏析
这首诗描绘了一幅夏日清晨的隐逸图景,通过“晓挈金玉友”、“脱巾薜萝下”等句,展现了诗人超脱尘世、向往自然的情怀。诗中“白云行杯中,红蕖媚初英”以自然景物的描绘,表达了诗人对自然美的欣赏和对尘世之外生活的向往。整首诗语言清新,意境深远,体现了明代诗人李梦阳的隐逸诗风。