胜南洲红梅

· 贝琼
龙门狂僧老万回,燕支常染玉堂梅。 木杯何日过东海,拾得海底珊瑚来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙门:地名,位于今河南省洛阳市南。
  • 狂僧:指行为放荡不羁的僧人。
  • 老万回:人名,可能是指一个名叫万回的僧人。
  • 燕支:即胭脂,古代妇女化妆用的红色颜料。
  • 玉堂梅:指宫廷中的梅花。
  • 木杯:木制的酒杯。
  • 东海:中国东部的海域。
  • 海底珊瑚:海底生长的珊瑚,常被视为珍宝。

翻译

在南洲,红梅盛开, 有龙门来的狂僧名叫老万回, 他用燕支染红了宫廷中的梅花。 他何时能带着木杯, 越过东海,捡回海底的珊瑚呢?

赏析

这首作品描绘了一个狂放不羁的僧人形象,通过“龙门狂僧老万回”一句,展现了他的非凡气质。诗中“燕支常染玉堂梅”一句,既表现了僧人对美的追求,也隐喻了他对世俗的超越。后两句则通过想象,表达了僧人对远方的向往和对珍宝的渴望,体现了诗人对自由与梦想的赞美。整首诗语言简练,意境深远,充满了浪漫主义色彩。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文