岁暮四篇

长风烈烈吹山寒,有松瑟瑟山之端。 铺蕤布荫芘小草,霜势雪力莫可干。 皋兰畹蕙日摧陨,美而不遇良可叹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁暮:年末,一年将尽的时候。
  • 长风烈烈:形容风声很大,烈烈作响。
  • 吹山寒:使山显得寒冷。
  • 瑟瑟:形容松树在风中发出的声音。
  • 山之端:山的顶端。
  • 铺蕤布荫:形容松树枝叶茂盛,形成树荫。
  • :庇护。
  • 小草:指山中的小植物。
  • 霜势雪力:指严寒的霜雪之力。
  • 莫可干:无法侵犯。
  • 皋兰畹蕙:指水边的兰花和园中的蕙草,这里泛指各种花草。
  • 摧陨:凋零,衰败。
  • 美而不遇:美丽却不得其所,没有得到应有的赏识或遭遇。

翻译

在年末的时候,山中狂风呼啸,使得山体显得格外寒冷。在山的顶端,有一棵松树在风中瑟瑟作响。它的枝叶茂盛,形成了一片树荫,庇护着下面的小草。严寒的霜雪之力无法侵犯这片被松树保护的土地。水边的兰花和园中的蕙草日渐凋零,这些美丽的花草没有得到应有的赏识,实在是令人叹息。

赏析

这首作品通过描绘岁暮山中的景象,表达了作者对自然界中坚韧不拔的松树的赞美,以及对美丽却不得其所的花草的同情。诗中,“长风烈烈吹山寒,有松瑟瑟山之端”描绘了松树在严寒中的坚韧,而“铺蕤布荫芘小草,霜势雪力莫可干”则进一步以松树的保护作用来象征其坚强不屈的品质。最后两句“皋兰畹蕙日摧陨,美而不遇良可叹”则抒发了对美丽花草命运的哀叹,反映了作者对自然界中生命脆弱与坚韧并存的深刻感悟。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文