赠赵将军
丰沛之间河乱走,汹汹之势成陂薮。
大船愁浅小愁贼,贼船如飞苇滩黑。
自从将军镇东土,昼夜人行路不涩。
将军本是将门种,躯干堂堂万人勇。
入山缚虎百兽慑,赤手批蛟色不动。
射杨叶尽矢亦尽,始知百发还百中。
武宗见之屡凝顾,戟郎遽拔千夫总。
英雄自古不下人,将军献策况有文。
骅骝暂蹙历块足,雕鹗竟上横秋云。
世情金多位乃高,图名交结须贤豪。
将军无钱自树立,于人傲气但长揖。
挤出事体虽云垂,威势我喜行河淮。
黄流稳帖遁鲸鳄,白日光彩收狼豺。
大同反刃血未乾,甘州磊卵人心寒。
荐书何由至天子,拜将早筑黄金坛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丰沛:地名,指丰县和沛县,位于今江苏省徐州市一带。
- 陂薮(bēi sǒu):指水边的低洼地。
- 苇滩:长满芦苇的河滩。
- 涩:困难,阻碍。
- 躯干:身体。
- 批蛟:与蛟龙搏斗。
- 射杨叶尽矢亦尽:形容射箭技艺高超,箭无虚发。
- 武宗:指明武宗朱厚照。
- 戟郎:古代官职名,指武官。
- 遽(jù):急忙,迅速。
- 千夫总:指统领千人的将领。
- 骅骝(huá liú):古代良马名。
- 历块足:形容马跑得快,如同踏过一块块土地。
- 雕鹗(diāo è):猛禽,比喻英勇的人。
- 横秋云:形容高飞。
- 金多:指财富多。
- 长揖:古代的一种礼节,深深地鞠躬。
- 挤出事体:指被排挤出权力中心。
- 黄流:指黄河。
- 遁鲸鳄:比喻消除大的祸患。
- 狼豺:比喻凶恶的人。
- 反刃:指叛乱。
- 血未乾:形容战乱刚结束,血迹未干。
- 磊卵:形容人心中的恐惧。
- 荐书:推荐信。
- 黄金坛:指高贵的地位。
翻译
在丰沛之间的河流四处乱流,汹涌的态势形成了水边的低洼地。大船担心浅滩,小船担心贼寇,贼船如同芦苇丛中的黑色幽灵般迅速。自从将军镇守东土以来,昼夜行人不再感到路途的阻碍。将军本是武将世家出身,身体魁梧,勇猛无比。他进山缚虎,百兽都感到恐惧;赤手与蛟龙搏斗,面不改色。他射箭技艺高超,箭无虚发,最终证明百发百中。武宗见到他时频频注视,戟郎迅速提拔他为千夫长。英雄自古不落人后,将军不仅有勇,还有文才。他的良马如同踏过一块块土地般迅速,英勇如同高飞的猛禽。世情看重财富和地位,但将军虽无钱,却以傲气和长揖自立。虽然被排挤出权力中心,但他的威势在河淮一带依然盛行。黄河平稳,消除了大的祸患,白日的光彩也收服了凶恶的人。大同的叛乱刚结束,血迹未干,甘州的人心因恐惧而颤抖。推荐信如何能到达天子手中,早日拜将,筑起高贵的地位。
赏析
这首作品赞美了赵将军的英勇和才华,描绘了他镇守东土、平定乱世的壮举。诗中通过对比将军镇守前后的景象,突出了将军的威武和功绩。同时,也表达了作者对将军的敬仰和对英雄主义的推崇。诗的语言雄浑有力,意境开阔,展现了明代边塞诗的特色。