(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 端月:农历正月。
- 温风:和暖的风。
- 圆丘:古代祭天的圆形高坛。
- 瑞雾:吉祥的雾气。
- 开坛:举行祭祀仪式。
- 洽百礼:举行各种祭祀礼仪。
- 伏枕:卧床。
- 登歌:古代举行祭典、大朝会时乐师登堂所唱的歌。
- 春旂:春天的旗帜。
- 雷霆:雷声和闪电。
- 昼辇:白天的车驾。
- 觐:朝见。
- 上帝:天帝,古代指主宰宇宙的神。
- 乞民和:祈求民众和睦。
翻译
农历正月和暖的风吹来,圆丘上吉祥的雾气弥漫。举行祭祀仪式,各种礼仪齐备,我卧床想象着登堂唱歌的场景。春天的旗帜在日月中闪烁,雷声和闪电在白天的车驾旁经过。每年都去朝见天帝,只是为了祈求民众和睦。
赏析
这首作品描绘了农历正月举行祭祀的场景,通过“端月温风”、“圆丘瑞雾”等意象,营造出祥和的氛围。诗中“开坛洽百礼”展现了祭祀的庄严与隆重,而“伏枕想登歌”则表达了诗人因病未能参与的遗憾。结尾“年年觐上帝,只为乞民和”点明了祭祀的目的,体现了诗人对民众和睦的深切祈愿。