孺子墓夏谒

怀贤意实勤,展谒良巳屡。 丰茸蔓草盛,间关夏禽哺。 野蔹延竹户,丹华缀高树。 徘徊想故榻,留连果谁遇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孺子:指年幼的孩子。
  • :拜访。
  • 丰茸:茂盛的样子。
  • 蔓草:爬蔓的草。
  • 间关:形容鸟鸣声。
  • 夏禽:夏季的鸟。
  • :喂养。
  • 野蔹:一种蔓生的草。
  • 丹华:红色的花朵。
  • 高树:高大的树。
  • 徘徊:来回走动,犹豫不决。
  • 故榻:旧时的床。
  • 留连:舍不得离开。

翻译

我怀着敬意,实在勤勉地前来拜访,已经多次来到这孺子的墓前。茂盛的蔓草四处生长,夏日的鸟儿在鸣叫,正在喂养它们的幼崽。野生的蔓草延伸到竹制的门前,红色的花朵点缀在高大的树上。我在这里徘徊,思考着那旧时的床榻,留连于此,却不知道还能遇到谁。

赏析

这首作品描绘了诗人对孺子墓的多次拜访,以及在墓地周围的所见所感。诗中,“丰茸蔓草”、“间关夏禽”等自然景象生动地勾勒出一幅夏日墓地的画面,而“徘徊想故榻,留连果谁遇”则表达了诗人对逝去时光的怀念和对未来的不确定感。整首诗语言凝练,意境深远,透露出诗人对逝者的敬意和对生命无常的感慨。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文