归石门

· 贝琼
不待秋风起,匆匆归石门。 宦游情已薄,婚嫁愿犹存。 竹所须开径,花时独灌园。 比邻共来往,适应倒芳樽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宦游:指在外做官或游历。
  • 婚嫁愿:指完成子女的婚事的心愿。
  • 竹所:指种有竹子的住所。
  • 开径:开辟小路。
  • 花时:花开时节。
  • 灌园:浇灌花园。
  • 比邻:邻居。
  • 芳樽:美酒。

翻译

不必等到秋风起,我匆匆回到石门。 在外做官的情感已淡薄,但完成子女婚事的心愿依旧存在。 我的住所种有竹子,需要开辟小路,花开时节独自浇灌花园。 与邻居们共同来往,适应了倒满美酒的生活。

赏析

这首作品表达了诗人对归隐生活的向往和对家庭责任的牵挂。诗中“不待秋风起,匆匆归石门”展现了诗人急切归乡的心情,而“宦游情已薄,婚嫁愿犹存”则揭示了诗人对官场生涯的厌倦和对家庭责任的重视。后两句描绘了归隐后的田园生活,与邻居的和睦相处,以及享受美酒的惬意,体现了诗人对简朴生活的满足和对人际关系的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对归隐生活的深切向往和对家庭、友情的珍视。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文