即事

· 贝琼
少海旌旗落照中,沙陀兵马雁门雄。 朝宗久废诸侯礼,翊戴方尊节度功。 今日岂宜求骑劫,当年应失倚全忠。 丹书铁券存终始,万古山河带砺同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 少海:指渤海,这里比喻国家的东部边疆。
  • 旌旗:古代用羽毛装饰的旗帜,泛指军旗。
  • 落照:夕阳的余晖。
  • 沙陀:古代西北地区的一个民族,这里指其军队。
  • 雁门:古代地名,位于今山西省北部,是古代军事要塞。
  • 朝宗:古代诸侯朝见天子的礼节。
  • 翊戴:辅佐拥戴。
  • 节度:古代官职,掌管一方军事和行政。
  • 骑劫:比喻不正当的手段或行为。
  • 全忠:完全忠诚。
  • 丹书铁券:古代帝王赐予功臣的凭证,表示其功勋和地位。
  • 带砺:比喻江山稳固,如带之紧固,砺之坚硬。

翻译

渤海边的旌旗在夕阳的余晖中飘扬,沙陀的兵马在雁门显得雄壮。 朝见天子的礼节已经久废,而辅佐拥戴的节度使功勋正被尊崇。 今日已不宜采取不正当的手段,当年却应该依靠完全的忠诚。 丹书铁券作为功臣的凭证始终存在,万古的江山如同带砺一般稳固。

赏析

这首诗通过对边疆景象和历史典故的描绘,表达了对国家边疆安全和忠诚节义的思考。诗中“少海旌旗”与“沙陀兵马”形成对比,展现了边疆的军事氛围。后句通过对“朝宗”与“翊戴”的对比,反映了时代变迁中忠诚与权力的关系。结尾的“丹书铁券”与“带砺”则强调了忠诚与江山稳固的永恒价值。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文