(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卜筑:选择地点建造房屋。
- 傍:靠近。
- 东林:地名,这里可能指一个具体的地点。
- 寻山:寻找山中的隐居之地。
- 江上琵琶:指江边弹奏琵琶的情景。
- 自秋月:随着秋月,形容时间或场景。
- 世间心:指世俗的思绪或欲望。
翻译
草堂建在靠近东林的地方,我老了,寻找山中的隐居之地恐怕还不够深入。江边有人弹奏琵琶,随着秋月的升光,为何我心中还有世俗的思绪呢?
赏析
这首诗表达了诗人邵宝对隐居生活的向往和对世俗的疏离感。诗中,“草堂卜筑傍东林”描绘了诗人选择远离尘嚣的居所,而“老去寻山恐未深”则透露出诗人对隐居生活深度的渴望。后两句“江上琵琶自秋月,如何却有世间心”则巧妙地通过江边琵琶与秋月的景象,反衬出诗人内心的矛盾——尽管身处幽静之地,却仍难以完全摆脱世俗的牵挂。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对理想生活的追求和对现实的反思。