(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宛宛:形容天体运行平稳有序。
- 天运周:天体的运行循环。
- 复旦:再次光明,指天亮。
- 疾者:指生病的人。
- 寡长寐:很少能长时间睡眠。
- 思者:思考的人。
- 寤叹:醒来叹息。
- 癙忧:深藏的忧虑。
- 绪理:思绪。
- 沓经营:忙碌地经营。
- 衎衎:快乐自得的样子。
- 陵:山丘。
- 化为岸:变成岸边。
- 詹氏:指占卜的人。
- 乘槎:乘船。
- 河汉:银河。
翻译
天空平稳地运行着,鸡鸣声中夜晚再次迎来光明。生病的人很少能长时间安睡,思考的人常常在醒来时叹息。深藏的忧虑积压在心中,思绪是多么混乱。普通人在忙碌地经营生活,而君子则快乐自得。高山变成了丘陵,深谷变成了岸边。我希望能跟随占卜者,乘船去探问银河的奥秘。
赏析
这首诗通过对比疾者与思者、众人与君子的生活状态,表达了诗人对人生境遇的深刻思考。诗中“宛宛天运周,鸡鸣夜复旦”描绘了自然界的循环往复,而“疾者寡长寐,思者多寤叹”则反映了人生的苦难与思考。最后,诗人表达了对超脱尘世、探寻宇宙奥秘的向往,体现了其超然物外的人生态度。