霖淫想郊园牡丹

园途雨泞花遥阻,倚杖流云洒北郊。 纵使彩烟遍国本,岂逾清露足春梢。 卷心暗蕊须时苦,绿湿红沾任俗抛。 传道魏绯累满眼,傍株今可结游庖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霖淫:连绵不断的雨。
  • :泥泞。
  • 遥阻:因遥远而受阻。
  • 倚杖:拄着拐杖。
  • 流云:飘动的云。
  • :洒落。
  • 彩烟:五彩的烟雾,这里比喻繁华景象。
  • 遍国:遍布全国。
  • 清露:清晨的露水。
  • :足够,这里指滋润。
  • 春梢:春天的枝头。
  • 卷心暗蕊:指花蕊未完全展开,含苞待放的状态。
  • 绿湿红沾:指植物因雨水而显得更加鲜绿,红花也因沾湿而更加鲜艳。
  • 任俗抛:任由世俗之人忽视。
  • 魏绯:指魏紫和绯红,两种颜色的牡丹。
  • 累满眼:满眼都是。
  • 结游庖:结伴游玩和品尝美食。

翻译

园中的道路因连绵的雨变得泥泞,使得远处的花朵难以接近。我拄着拐杖,看着飘动的云朵洒落在北郊。即使五彩的繁华遍布全国,又怎能比得上清晨露水滋润的春枝呢?那些含苞待放的花蕊需要时间的苦熬,而那些因雨水显得更加鲜绿和鲜艳的花朵,却任由世俗之人忽视。听说魏紫和绯红的牡丹开得满眼都是,旁边的植株今天或许可以结伴游玩和品尝美食。

赏析

这首作品描绘了雨后园中的景象,通过对自然景物的细腻观察,表达了诗人对自然美的独特感受。诗中“彩烟遍国”与“清露足春梢”形成对比,突出了诗人对自然清新之美的偏爱。同时,诗人通过对“卷心暗蕊”和“绿湿红沾”的描写,展现了花朵在雨中的不同状态,以及它们被世俗忽视的命运,体现了诗人对自然界细微之美的关注和对世俗眼光的批判。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文