独坐

独坐翠微中,遥遥闻暮钟。 此时洞口月,正照溪边松。 鹤唳答清啸,花蹊持短筇。 终当谢尘鞅,买断云边峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
  • 暮钟:傍晚时分的钟声。
  • 鹤唳:鹤的叫声。
  • 清啸:清脆悠长的啸声。
  • 花蹊:花间小路。
  • 短筇:短杖,这里指拄着短杖行走。
  • 尘鞅:世俗事务的束缚。
  • 买断:买尽,买下整个。

翻译

我独自坐在青翠的山中,远处传来傍晚的钟声。 此时洞口的月亮,正好照在溪边的松树上。 鹤的叫声回应着我的清脆啸声,我拄着短杖走在花间小路上。 最终我将告别世俗的纷扰,买下云边的那座山峰。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的山林夜景,通过“独坐”、“暮钟”、“洞口月”等意象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“鹤唳答清啸”一句,以动衬静,更显出山林的幽静与诗人的高洁。结尾的“谢尘鞅”、“买断云边峰”表达了诗人对世俗的厌倦和对自然山水的向往,体现了诗人追求心灵自由的理想。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文