閒居寡营忽忆关塞之游遂成七首

往年趋北路,今绕泰陵西。 昼黑垂萝密,山青禁木齐。 独僧攀杪出,怪鸟趁阴啼。 寂寞黄华堞,遥临古塞溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 閒居:闲居。
  • 寡营:少有事务。
  • 关塞:边关要塞。
  • 泰陵:地名,具体位置不详,可能是指某位皇帝的陵墓。
  • 垂萝:垂挂的藤萝。
  • 禁木:宫禁中的树木。
  • :树梢。
  • 怪鸟:形状奇特或不常见的鸟。
  • 趁阴:趁着阴暗。
  • 黄华堞:黄色的花岗岩城墙。
  • 古塞溪:古老的边塞附近的溪流。

翻译

闲居无事,忽然想起往年边塞的游历,于是写下了七首诗。 往年我匆匆赶往北方,如今却绕道泰陵以西。 白昼昏暗,垂挂的藤萝茂密,山色青翠,宫禁中的树木整齐。 只有一位僧人攀爬树梢出现,奇怪的鸟儿趁着阴暗啼叫。 寂寞的是那黄色的花岗岩城墙,远远地临着古老的边塞溪流。

赏析

这首作品描绘了诗人闲居时对往昔边塞游历的回忆。诗中通过对比往昔的匆忙与现今的闲适,以及边塞的荒凉与宫禁的繁华,表达了诗人对边塞生活的怀念和对宫廷生活的疏离感。诗中的自然景物如垂萝、山色、禁木等,都带有浓厚的边塞特色,而独僧、怪鸟的描绘则增添了一种神秘和荒凉的氛围。最后,黄华堞与古塞溪的对比,更是深化了诗人内心的寂寞与对边塞的深情。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文