郊园省水二首

斩木聊供钓,当流且著阑。 鸡豚各惆怅,鹅鸭尔能宽。 松菊陶元亮,江湖陆务观。 兼之吾过矣,鱼鸟镜中看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斩木:砍伐树木。
  • 供钓:提供钓鱼的场所或工具。
  • 当流:面对水流。
  • 著阑:设置栏杆。
  • 鸡豚:泛指家禽家畜。
  • 惆怅:因失望或失意而感到悲伤。
  • 鹅鸭:泛指水禽。
  • :这里指心情的宽慰或放松。
  • 陶元亮:即陶渊明,东晋时期的著名隐逸诗人。
  • 陆务观:即陆游,南宋时期的著名诗人。
  • 兼之:再加上。
  • 吾过矣:我错了。
  • 鱼鸟镜中看:比喻观察事物如同透过镜子,指观察事物要客观冷静。

翻译

砍伐树木,暂且用来供我钓鱼,面对水流,我且设置栏杆。 家禽家畜都显得有些悲伤,而鹅鸭却能让我心情宽慰。 我像陶渊明那样爱松菊,又像陆游那样向往江湖。 再加上我错了,我应该像透过镜子一样客观冷静地看待鱼鸟。

赏析

这首诗描绘了诗人在郊外园中的生活情景,通过对比家禽和水禽的不同情绪,表达了对自然和隐逸生活的向往。诗中“斩木聊供钓,当流且著阑”展现了诗人简朴的生活方式和对自然的亲近。后两句通过对陶渊明和陆游的引用,表达了诗人对隐逸生活和江湖自由的向往。最后一句“兼之吾过矣,鱼鸟镜中看”则是诗人对自己态度的反思,强调了观察事物应保持客观和冷静。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文