(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒居:闲居。
- 寡营:少有事务,无所事事。
- 关塞:边关要塞。
- 银山:地名,可能指山石呈银白色。
- 汤岭:地名,可能指山岭温泉。
- 铁壁:形容山崖陡峭如铁。
- 斗门:地名,可能指山间的狭窄通道。
- 虎守:形容寺庙险峻,如同有虎守护。
- 一线天:形容山谷狭窄,仅见一线天空。
- 赤崖:红色的山崖。
- 崩:倒塌。
- 阴洞:幽深的洞穴。
- 坼:裂开。
- 新泉:新涌出的泉水。
- 渔樵侣:渔夫和樵夫,泛指山野间的居民。
- 长歌:悠长的歌声。
翻译
闲居无事,忽然想起边塞的游历,于是写下了七首诗。 在银山和汤岭的北面,铁壁般的山崖与斗门相邻。 寺庙如同有虎守护,历经千年,人们惊叹于那一线天的奇景。 红色的山崖上,古老的塔楼崩塌,幽深的洞穴中新泉裂开。 还记得那些渔夫和樵夫,他们的悠长歌声在马前飘过。
赏析
这首作品描绘了边塞的壮丽景色和深邃意境,通过“银山”、“铁壁”等词语勾勒出边关的险峻,而“虎守千年寺”、“一线天”则展现了自然的神秘与壮美。诗中“赤崖崩古塔”、“阴洞坼新泉”等句,既表达了时间的沧桑,又透露出自然的生机。最后,诗人回忆起渔樵侣的长歌,增添了诗作的情感深度和人文气息。