李沔阳饮后田郑二子复集于斯庄望见陂水骤落众颇讶之
五马柴门夜巳回,二豪尊酒旦重开。
林乾鸟雀群应喜,水落凫鹥半不来。
疏懒合收任氏钓,啸歌直慕阮公台。
亦知河朔非凡辈,逃暑无辞掌上杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五马:指五匹马,这里指代五位骑马的客人。
- 柴门:用树枝编扎的简陋门,常指贫苦人家。
- 二豪:指两位豪杰或贵客。
- 尊酒:盛酒的器皿,这里指酒。
- 旦:早晨。
- 林乾:林中的鸟。
- 凫鹥:野鸭和鸥鸟。
- 疏懒:懒散不羁。
- 任氏钓:指任公子钓鱼,典故出自《庄子》,比喻隐居生活。
- 阮公台:指阮籍的台,阮籍是魏晋时期的名士,以放达不羁著称。
- 河朔:黄河以北地区,这里泛指北方。
- 逃暑:避暑。
- 掌上杯:手中拿着的酒杯,形容饮酒的随意。
翻译
五位骑马的客人夜晚已经回到简陋的门前,两位贵客早晨又重新开启酒宴。 林中的鸟雀们应该感到欢喜,因为水位骤降,野鸭和鸥鸟大半不再来。 我懒散不羁,适合隐居钓鱼,高歌直抒胸臆,只羡慕阮籍的放达。 也知道北方的这些朋友不是凡人,为了逃避暑热,无妨举杯畅饮。
赏析
这首诗描绘了夜晚与早晨两次聚会的情景,通过自然景物的变化(林中鸟雀的欢喜与水位下降导致的水鸟减少)来反映诗人的心境。诗中“疏懒合收任氏钓,啸歌直慕阮公台”表达了诗人对隐逸生活的向往和对放达不羁生活的羡慕。最后两句则展现了诗人与朋友们不拘小节、享受生活的态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。