和陶诗饮酒诗二十首其一

门前荫五柳,阒然无尘喧。 支颐坐中夜,明月忽已偏。 既睡还复醒,朝晖映南山。 携壶向东篱,独酌欲忘还。 欣然对黄花,此意同谁言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荫五柳:门前种有五棵柳树,此处借用陶渊明“五柳先生”的典故,象征隐居生活。
  • 阒然(qù rán):形容非常寂静,没有声音。
  • 支颐:手托下巴。
  • 中夜:半夜。
  • :指月亮偏西,即月已西斜。
  • 朝晖:早晨的阳光。
  • :照耀。
  • 携壶:拿着酒壶。
  • 东篱:东边的篱笆,常用来指代田园或隐居之地。
  • 独酌:独自饮酒。
  • 黄花:此处指菊花,常用来象征高洁或隐逸。

翻译

门前种着五棵柳树,一片寂静,没有尘世的喧嚣。我手托下巴坐在深夜中,月亮不知不觉已经偏西。睡去后又醒来,看到朝阳照耀着南山。我拿着酒壶走向东边的篱笆,独自饮酒,想要忘记归去。欣喜地对着菊花,这份心情又能与谁分享呢?

赏析

这首诗描绘了一幅隐士夜坐、朝起的田园生活画面。通过“五柳”、“阒然”、“明月”、“朝晖”等意象,营造出一种超脱尘世的宁静与美好。诗人在夜深人静时独自沉思,又在朝阳初升时享受自然的宁静,表达了对隐居生活的向往和对自然美景的热爱。结尾的“欣然对黄花,此意同谁言”更是深化了诗人内心的孤独与超然,体现了隐士的高洁情怀。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文