朱迁镇庙二首

水店回冈抱,春湍滚白沙。 战场犹傍柳,遗庙只栖鸦。 万古关河泪,孤村日暮笳。 向来戎马志,辛苦为中华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tuān):急流的水。
  • (bàng):靠近,临近。
  • (jiā):古代一种乐器,类似笛子,常用于军中。
  • 戎马:指战争,军事行动。

翻译

水边的客店回望,山冈环抱,春日的急流在白沙上翻滚。 古老的战场旁,柳树依旧,遗留下来的庙宇只栖息着乌鸦。 万古长存的关河,见证了无数泪水,孤立的村庄在日暮时分响起笳声。 自古以来的战争志向,都是为了中华大地的辛苦付出。

赏析

这首作品描绘了一幅边疆战场的凄凉景象,通过“水店”、“春湍”、“战场”、“遗庙”等意象,传达出历史的沧桑和战争的残酷。诗中“万古关河泪”一句,深刻表达了战争给人民带来的深重苦难。结尾“辛苦为中华”则体现了诗人对国家和民族的忠诚与牺牲精神。整首诗语言凝练,意境深远,情感沉痛,展现了明代边塞诗的典型风格。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文