石几再赋

确然片石我之几,置之堂边楼在东。 葱芊海棠上重绿,绚烂盆榴旁小红。 性含烟霞不减色,光敌玉金常吐虹。 老夫有时醉凭汝,扣之高歌天暮风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 确然:确实,的确。
  • 葱芊:形容植物茂盛,绿意盎然。
  • 绚烂:色彩鲜艳,灿烂夺目。
  • 烟霞:比喻山水景色或诗文书画中的意境。
  • 玉金:玉和金,这里比喻珍贵和美好。
  • 吐虹:比喻光彩夺目,如彩虹般绚丽。
  • 扣之:敲击,这里指敲击石几。

翻译

这确实是一块我用来当作桌子的片石,我把它放在堂边,楼房的东侧。茂盛的海棠树在上方投下浓绿的阴影,而旁边绚烂的盆栽石榴则点缀着小巧的红色。这块石头仿佛蕴含着烟霞般的意境,颜色不减当年,它的光泽与玉金相比,常常如彩虹般绚丽。老夫有时会醉醺醺地依靠着你,敲击你,高歌一曲,直到天色渐晚,风起云涌。

赏析

这首作品描绘了一块作为桌子的片石及其周围的环境,通过“葱芊海棠”和“绚烂盆榴”的描绘,展现了生机勃勃的自然景象。诗中“性含烟霞”和“光敌玉金常吐虹”等句,不仅赞美了石头的自然美,还赋予了它超凡脱俗的气质。最后两句表达了诗人对这块石头的深厚情感,以及在自然中寻找心灵慰藉的情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美的热爱和对生活的深刻感悟。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文