和人韵

事业蹉跎可奈何,时光转眼去如梭。 仕能行义心无愧,年到知非鬓欲皤。 菊圃清霜凝细药,槐庭凉月上横柯。 一帘秋兴凭谁遣,对酒掀髯发浩歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹉跎(cuō tuó):时间白白地过去;虚度光阴。
  • 仕能行义:指在官职上能够实践正义。
  • 知非:指到了一定年龄,开始意识到自己的不足。
  • 鬓欲皤(bìn yù pó):鬓发即将变白。
  • 菊圃:种植菊花的园地。
  • 槐庭:种植槐树的庭院。
  • 横柯:横斜的树枝。
  • 掀髯:扬起胡须。
  • 浩歌:大声歌唱。

翻译

事业未能如愿,又能如何呢?时光飞逝,转眼即逝。 在官职上能够实践正义,心中无愧;到了一定年龄,开始意识到自己的不足,鬓发也即将变白。 菊圃上凝结着清霜,细小的菊花;槐树庭院中,凉月升起,照在横斜的树枝上。 一帘秋意,谁能排遣?对着酒,扬起胡须,大声歌唱。

赏析

这首作品表达了诗人对时光流逝和事业未成的无奈,以及对晚年的自省和对自然美景的欣赏。诗中“事业蹉跎”与“时光转眼”形成对比,突显了时间的无情和人生的无常。后句通过对“菊圃”和“槐庭”的描绘,展现了秋夜的静美,体现了诗人对自然的热爱和对生活的豁达态度。最后,“对酒掀髯发浩歌”则表达了诗人面对秋意和人生境遇时的豪放与超脱。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文