沙河驿途中

烟景苍茫望处迷,无端诗思谩成题。 荒城夜犬墙头吠,野店晨鸡树上啼。 驿吏鸣铃来远堠,行人驰马渡深溪。 路傍时听农夫语,陇亩收成稼穑齐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烟景:烟雾缭绕的景色。
  • 苍茫:广阔无边的样子。
  • 无端:无缘无故。
  • 诗思:作诗的思路或灵感。
  • :空泛,无实际内容。
  • 驿吏:古代驿站的官员或工作人员。
  • 远堠:远处的瞭望台或标记。
  • 驰马:骑马快速奔跑。
  • 稼穑:农作物的总称,这里指庄稼。

翻译

烟雾缭绕的景色在远处显得苍茫,我望着这一切感到迷茫,无缘无故地,我的诗思却空泛地成了题目。夜晚,荒凉的城墙上传来犬吠声,清晨,野店旁的树上鸡鸣声响起。驿站的官员摇着铃铛,从远处的瞭望台传来,行人骑着马快速穿过深溪。路旁不时听到农夫的谈话,谈论着田间的庄稼收成很好。

赏析

这首诗描绘了旅途中的景色和所见所闻,通过烟景、犬吠、鸡啼等自然声音和景象,展现了旅途的孤寂与迷茫。诗中“驿吏鸣铃”和“行人驰马”两句,生动地描绘了驿站的繁忙和行人的匆忙,与前文的静谧形成鲜明对比。结尾处农夫的谈话,透露出对农作物丰收的喜悦,为整首诗增添了一抹温馨的色彩。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文