和陶诗命子

惟纵既灭,秦乃代周。 历世隐德,贲于林丘。 龙颜奋立,乃止毒流。 伟哉司马,破代封侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (bì):通“奔”,奔走。
  • 林丘:指隐居的地方。
  • 龙颜:指帝王的面容。
  • 奋立:振作起来,站立。
  • 毒流:指祸害蔓延。
  • 伟哉:伟大啊。
  • 破代封侯:指在某个朝代中立下大功,被封为侯爵。

翻译

当纵容的政权已经灭亡,秦国便取代了周朝。历经多代,隐居的贤德之士,在山林间奔走。帝王的面容振作起来,站立着,才阻止了祸害的蔓延。伟大啊,司马氏,在那个朝代中立下大功,被封为侯爵。

赏析

这首诗通过对历史的回顾,赞颂了司马氏在秦代周的历史转折中的重要作用。诗中“龙颜奋立,乃止毒流”描绘了帝王振作的英姿,以及其阻止祸害蔓延的功绩。最后两句“伟哉司马,破代封侯”直接表达了对司马氏功勋的赞美。整首诗语言简练,意境深远,表达了对历史英雄的崇敬之情。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文