庐山冬至闻雷

小至匡南雨,空江此夜雷。 仄忧群蛰震,急恐万山摧。 盗贼时事苦,阴阳归思催。 征鸿莫遽起,拟尔北同回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小至:冬至前一天。
  • 匡南:指庐山以南地区。
  • 空江:指江面空旷。
  • (zhé):指冬眠的动物。
  • 阴阳:这里指自然界的规律和变化。
  • 归思:思乡之情。
  • 征鸿:指出行的鸿雁。
  • (jù):急忙。
  • :你。

翻译

冬至前一天,庐山以南地区下起了雨,而今夜江面空旷,雷声隆隆。我担忧那些冬眠的动物会被雷声惊醒,也担心雷声会让群山崩塌。时局动荡,盗贼横行,让我感到痛苦,而自然界的变化又勾起了我的思乡之情。我告诉那些即将启程的鸿雁,不要急忙起飞,希望你们能和我一同北归。

赏析

这首作品描绘了冬至前夜的景象,通过雷声和雨声,表达了诗人对时局的忧虑和对家乡的思念。诗中“仄忧群蛰震,急恐万山摧”一句,既展现了诗人对自然力量的敬畏,也隐喻了社会动荡的恐惧。结尾处对鸿雁的嘱咐,更是寄托了诗人渴望安定、回归家园的深切愿望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人李梦阳对时局的深刻洞察和对家乡的深情眷恋。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文