雨中投仙姑寺

·
雨中投古刹,江岸少人行。 立马候松径,呼僧问寺名。 断碑经火尽,荒草入秋平。 惟有枫林树,泠泠清梵声。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chà):佛教的寺庙。
  • 立马:停马。
  • 松径:松树间的小路。
  • 断碑:断裂的石碑。
  • 泠泠(líng líng):形容声音清脆悦耳。
  • 清梵声:指佛教寺庙中诵经的声音。

翻译

雨中我来到一座古老的寺庙,江岸边行人稀少。 我停下马,在松树间的小路上等候,呼唤僧人来询问寺庙的名字。 断裂的石碑经过火烧已经残破,荒草在秋天的到来下变得平整。 只有那枫树林中的树木,发出清脆悦耳的诵经声。

赏析

这首作品描绘了诗人在雨中探访古刹的情景,通过“立马候松径,呼僧问寺名”展现了诗人对古刹的好奇与探索。诗中“断碑经火尽,荒草入秋平”反映了寺庙的荒凉与历史的沧桑,而“惟有枫林树,泠泠清梵声”则以枫林和梵音作为对比,突出了寺庙的宁静与超脱,表达了诗人对古刹的敬仰和对佛教文化的向往。

李先芳

明四川监利人,寄籍山东濮州,字伯承,号北山。嘉靖二十六年进士,除新喻知县,迁刑部郎中,改尚宝司丞,升少卿。降亳州同知,迁宁国府同知,以言官抨击罢。自负才名,多所傲睨。谙晓音律,尤妙琵琶。壮年罢官,优游林下,享文酒声伎之奉四十余年。中进士前,诗名已著。以出为外吏,故不在李攀龙等七子之列,晚年语此,每愤懑不已。有《读诗私记》、《江右诗稿》、《李氏山房诗选》。 ► 63篇诗文