(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中夜:半夜。
- 疏灯:昏暗的灯光。
- 蛩(qióng):蟋蟀。
- 可憎:令人讨厌。
- 奋:挥动。
- 割破:划破。
翻译
屋檐下的雨声不断,我在半夜披上衣服起身。 寒冷的声音压在高阁之上,湿气逼近昏暗的灯光。 一只雁在哪里叫唤,几只蟋蟀的吟唱令人讨厌。 谁能挥动长剑,划破那厚重的黑云层。
赏析
这首作品描绘了一个秋雨夜的景象,通过细腻的听觉和感觉描写,传达出诗人深夜的孤寂与对自然力量的无奈。诗中“檐雨响不绝”和“寒声压高阁”等句,生动地表现了雨夜的静谧与压抑。末句“谁能奋长剑,割破黑云层”则透露出诗人对突破困境的渴望,展现了其内心的豪情与不屈。