春雪时帝在宣府

鸦鸣晓雨至,零乱忽成花。 著地融难白,随风弱易斜。 色应疑燕雀,寒恐滞龙蛇。 塞路今休拥,春风返翠华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 零乱:散乱,没有秩序。
  • 著地:落到地上。
  • 融难白:融化后难以保持白色。
  • 随风弱易斜:随着风力弱小,容易倾斜。
  • 色应疑燕雀:颜色应该让人怀疑是燕雀。
  • 寒恐滞龙蛇:寒冷可能会让龙蛇停滞不动。
  • 塞路:边塞的道路。
  • 休拥:不再拥挤。
  • 翠华:指皇帝的车驾。

翻译

乌鸦鸣叫,清晨的雨带来了雪花,它们零乱地飘落,仿佛成了花。 雪花落到地上,融化后难以保持洁白,随着微风轻轻摇曳,容易倾斜。 这颜色让人怀疑是燕雀的羽毛,寒冷可能会让龙蛇这样的生物停滞不动。 边塞的道路今天不再拥挤,春风将带着皇帝的车驾返回。

赏析

这首作品描绘了春雪的景象,通过细腻的笔触展现了雪花的轻盈与脆弱。诗中“零乱忽成花”形象地描绘了雪花飘落的美丽景象,而“著地融难白”则表达了雪花落地后迅速融化的无奈。后两句通过比喻和想象,增添了诗意的深度,表达了对自然变化的敏感观察和对边塞生活的深刻体验。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然和生活的独到见解。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文