(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大同宣府:指明代北方的两个重要边防城市,大同位于今山西省,宣府位于今河北省张家口市宣化区。
- 羽书:古代传递紧急军情的文书,因插有羽毛而得名。
- 居庸:即居庸关,位于今北京市昌平区西北部,是长城的重要关口之一。
- 白马将:指英勇善战的将领,典故出自《三国志·蜀书·马超传》,马超被称为“锦马超”,因其骑白马作战而得名。
- 黑山戎:指北方的游牧民族,黑山可能指其居住的地理特征,戎是古代对北方民族的泛称。
- 书生误国:指文人空谈理论,缺乏实际能力,导致国家政策失误。
- 禄食:指官员的俸禄,这里代指官员的生活。
- 女直:即女真,是满族的前身,明代时居住在东北地区。
- 辽东:指今辽宁省一带,明代时是边防重地。
翻译
大同和宣府传来紧急军情,不要以为居庸关的险要就能确保安全。我们多么希望有像古代白马将军那样的英雄,能够横扫敌军,早早击败黑山戎族。书生们空谈误国,官员们在旅途中病中惊觉自己的俸禄。女真族与外部的联合令人忧虑,我们必须紧急准备兵马,加强辽东的防御。
赏析
这首诗反映了明代边疆的紧张局势和作者对国家安全的深切忧虑。诗中,“大同宣府羽书同”一句,即揭示了北方边疆的紧急军情,而“莫道居庸设险功”则表达了对边防安全的担忧。后文通过对“白马将”和“黑山戎”的对比,抒发了对英雄将领的渴望和对敌人的憎恨。最后,诗人对“书生误国”和“女直外连”的忧虑,以及对“备辽东”的急切呼吁,都体现了其对国家命运的关切和对时局的深刻洞察。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人强烈的爱国情怀和忧国忧民的情感。