白雁

八月白雁至,中宵闻尔哀。 亦知先伴起,无为报霜来。 月静飞难见,云深去不回。 故园消息断,愁病转相催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白雁:一种雁,羽毛白色,与普通雁不同。
  • 中宵:半夜。
  • 先伴:指先前的同伴,即其他雁。
  • 无为:不去做。
  • 报霜:报告霜降的消息。
  • 故园:故乡。

翻译

八月间,白雁飞至,半夜时分听到了你的哀鸣。 你也知道要跟随先前的同伴一起飞起,却不去报告霜降的消息。 在静谧的月光下,你飞得难以被看见,在深邃的云层中,你离去不再回头。 故乡的消息已经断绝,忧愁和疾病相互加剧。

赏析

这首作品描绘了八月白雁飞至的景象,通过白雁的哀鸣和飞翔,表达了诗人对故乡的思念和忧愁。诗中,“中宵闻尔哀”一句,以白雁的哀鸣为引子,抒发了诗人内心的孤寂和哀伤。“月静飞难见,云深去不回”则通过寓情于景的手法,进一步加深了诗人的愁绪。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对故乡的深深眷恋和无法排遣的忧愁。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文