西坛侯驾即事

太岁宫高接禁墙,先农大纛两相望。 阴阴背日朱旗闪,黯黯参天翠柏长。 别殿炉烟清幄次,虚坛草色净琴张。 祠官指点躬耕地,田畯行瞻衮钺光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太岁宫:古代中国神话中的一位神祇,主管人间吉凶祸福。
  • 禁墙:皇宫的围墙。
  • 先农:古代主管农事的神。
  • 大纛:古代军队或仪仗队中使用的大旗。
  • 朱旗:红色的旗帜。
  • 参天:高耸入云。
  • 翠柏:翠绿色的柏树。
  • 幄次:帐篷中的次序或位置。
  • 虚坛:空旷的祭坛。
  • 田畯:古代管理农事的官员。
  • 衮钺:古代帝王的礼服和仪仗中的斧钺,象征权力。

翻译

在太岁宫的高处,紧挨着皇宫的围墙,先农神的大旗与皇宫的大旗遥遥相望。背对着太阳,红色的旗帜在阴暗中闪烁,翠绿的柏树高耸入云,显得幽暗而长久。在别殿的炉烟中,清冷的帐篷次序分明,空旷的祭坛上,草色洁净,琴声悠扬。祠官指点着躬耕的土地,田畯在行走中仰望着帝王的衮钺之光。

赏析

这首诗描绘了明代皇宫附近的庄严景象,通过对太岁宫、先农大纛、朱旗、翠柏等元素的细腻刻画,展现了皇权的威严与神圣。诗中“阴阴背日朱旗闪,黯黯参天翠柏长”一句,以对比手法突出了朱旗的鲜艳与翠柏的幽暗,增强了画面的层次感。结尾处的“田畯行瞻衮钺光”则巧妙地将农事与皇权结合,表达了农耕文化与皇权统治的紧密联系。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文