(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 邝公路:人名,诗人的朋友。
- 家定夫:人名,诗人的朋友。
- 画桥:装饰华美的桥梁。
- 烟林:烟雾缭绕的树林。
- 向夕:傍晚。
- 山雨:山间的雨。
- 歇:停止。
- 疏花:稀疏的花朵。
- 晚照:夕阳的余晖。
- 垂柳:下垂的柳树。
- 春阴:春天的阴凉。
- 箫鼓:箫和鼓,泛指音乐。
- 啼暮禽:在傍晚啼叫的鸟。
翻译
在装饰华美的桥梁上休息,四周环绕着烟雾缭绕的树林。 傍晚时分,山间的雨停了,我走出家门,看到湖水深邃。 稀疏的花朵在夕阳的余晖中显得格外醒目,下垂的柳树带来了春天的阴凉。 音乐声渐渐消失,人们都已归去,远远地,我听到了傍晚鸟儿的啼叫。
赏析
这首作品描绘了傍晚时分的湖边景色,通过“画桥”、“烟林”、“湖水”等意象,营造出一种宁静而深远的氛围。诗中“疏花含晚照,垂柳结春阴”一句,巧妙地将自然景色与时间变化结合,展现了春天的细腻与变化。结尾的“箫鼓人归尽,遥闻啼暮禽”则增添了一丝淡淡的哀愁,使整首诗的情感更加丰富。