湖上同邝公路家定夫作

画桥栖息处,绕屋尽烟林。 向夕山雨歇,出门湖水深。 疏花含晚照,垂柳结春阴。 箫鼓人归尽,遥闻啼暮禽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邝公路:人名,诗人的朋友。
  • 家定夫:人名,诗人的朋友。
  • 画桥:装饰华美的桥梁。
  • 烟林:烟雾缭绕的树林。
  • 向夕:傍晚。
  • 山雨:山间的雨。
  • :停止。
  • 疏花:稀疏的花朵。
  • 晚照:夕阳的余晖。
  • 垂柳:下垂的柳树。
  • 春阴:春天的阴凉。
  • 箫鼓:箫和鼓,泛指音乐。
  • 啼暮禽:在傍晚啼叫的鸟。

翻译

在装饰华美的桥梁上休息,四周环绕着烟雾缭绕的树林。 傍晚时分,山间的雨停了,我走出家门,看到湖水深邃。 稀疏的花朵在夕阳的余晖中显得格外醒目,下垂的柳树带来了春天的阴凉。 音乐声渐渐消失,人们都已归去,远远地,我听到了傍晚鸟儿的啼叫。

赏析

这首作品描绘了傍晚时分的湖边景色,通过“画桥”、“烟林”、“湖水”等意象,营造出一种宁静而深远的氛围。诗中“疏花含晚照,垂柳结春阴”一句,巧妙地将自然景色与时间变化结合,展现了春天的细腻与变化。结尾的“箫鼓人归尽,遥闻啼暮禽”则增添了一丝淡淡的哀愁,使整首诗的情感更加丰富。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文