(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 漫歌八曲:元结创作的一组诗歌,共八首。
- 故城:指已经废弃的古城。
- 良田:肥沃的田地。
- 野草生:长满了野草。
- 县大夫:县里的官员。
- 劝我耕:鼓励我耕种。
- 耕者我为先:我作为第一个耕种的人。
- 相次焉:相继而来。
- 近郭田:靠近城墙的田地。
翻译
我漫步在废弃的古城东边,那里曾经是肥沃的田地,如今却长满了野草。我向县里的官员诉说,他们鼓励我重新耕种这片土地。我成为第一个开始耕种的人,随后其他人也相继加入。有谁还会记得这片曾经荒废的古城东边的土地,如今它已经变成了靠近城墙的肥沃田地。
赏析
这首诗通过描绘一片废弃的古城东边的土地,展现了时间的变迁和人类活动的痕迹。元结以简洁的语言,表达了对这片土地的深情和对耕种生活的热爱。诗中“耕者我为先,耕者相次焉”体现了诗人勇于开拓的精神,而“谁爱故城东,今为近郭田”则透露出对过往的怀念和对现状的满足。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人对土地和生活的深厚感情。