古远行

悠悠远行者,羁独当时思。 道与日月长,人无茅舍期。 出门万里心,谁不伤别离。 纵远当白发,岁月悲今时。 何况异形容,安须与尔悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悠悠:形容时间长久或空间遥远。
  • 羁独:羁旅孤独。
  • :道路,这里指旅途。
  • 茅舍:简陋的房屋,指家。
  • :归期。
  • 纵远:即使远行。
  • 岁月:时间的流逝。
  • 异形容:不同的面貌,指不同的人或事物。
  • 安须:何须。

翻译

远行的人啊,长久地漂泊,孤独地思念着。 道路似乎与日月一样漫长,却没有了回家的期限。 踏出家门,心怀万里之志,谁又能不感伤别离之情。 即使远行,白发也将随着岁月增长,心中悲叹着现今的时光。 更何况面对不同的面孔和事物,又何须与你们一同悲伤呢?

赏析

这首作品表达了远行者对家的思念和对旅途的感慨。诗中,“悠悠远行者,羁独当时思”描绘了远行者的孤独与思念,而“道与日月长,人无茅舍期”则强调了旅途的漫长和归期的无望。后句“出门万里心,谁不伤别离”直抒胸臆,表达了远行者对离别的伤感。最后,“何况异形容,安须与尔悲”则透露出一种超脱,即使面对不同的环境和人,也不必过度悲伤,体现了远行者的豁达与坚强。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了远行者复杂而深刻的心路历程。

元季川

生卒年不详。一云名融。郡望河南(今河南洛阳),祖籍太原(今属山西),后移居鲁山(今属河南)。元结从弟。天宝中从元结学于商馀山。生平散见元结《箧中集序》、《唐诗纪事》卷三二、《唐才子传》卷三《张众甫传》。孙望撰《箧中集作者事辑》有元季川条。季川与于逖、赵微明等人俱为山巅水涯苦学贞士,咏吟性灵,多写隐逸生活,质朴淡泊,为元结所重,选其诗4首入《箧中集》。《全唐诗》存诗4首。 ► 4篇诗文

元季川的其他作品