宫词三十首

· 王涯
一丛高鬓绿云光,官样轻轻淡淡黄。 为看九天公主贵,外边争学内家装。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高鬓:高高的发髻。
  • 绿云光:形容头发浓密如云,且带有光泽。
  • 官样:官方或宫廷的样式。
  • 轻轻淡淡黄:指发髻上的装饰颜色淡雅,不浓重。
  • 九天公主:指天上的仙女或宫廷中的高贵女子。
  • 内家装:宫廷内的装束或风格。

翻译

一丛高高的发髻,如绿云般光泽,官样的装饰淡雅而不浓重。 为了观看九天公主的高贵,外面的人们纷纷效仿宫廷内的装束。

赏析

这首诗描绘了唐代宫廷女性的发型和装束,以及这种风格对民间的影响。诗中“高鬓绿云光”形象地描绘了宫廷女性的发型,既高贵又典雅。而“官样轻轻淡淡黄”则进一步以颜色的淡雅来体现宫廷装束的精致与内敛。后两句则揭示了宫廷文化对民间的强大吸引力,人们争相模仿,以体现对宫廷生活的向往和尊崇。整体上,诗歌通过对宫廷女性装扮的细腻描绘,展现了唐代宫廷文化的魅力和影响力。

王涯

唐太原人,字广津。德宗贞元进士,登宏辞科。初为蓝田尉,召充翰林学士,拜右拾遗。宪宗元和初贬虢州司马。后累至中书侍郎、同平章事。穆宗时任剑南东川节度使,后又任盐铁转运使、江南榷茶使等。文宗时进封代国公,拜司空,加开府仪同三司,仍兼领江南榷茶使。收淄、青等州铜铁冶赋税,罢京畿榷酒钱,变茶法为官采官卖。涯博学好古,能为文,家书数万卷。甘露之变时,涯为相,不预李训等谋,被宦官仇士良等冤杀。 ► 63篇诗文