(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 未省:不曾,没有。
- 泥滓:泥土和杂质。
- 廊庑:走廊和厢房。
- 秋社:秋天的祭祀活动。
- 嵌孔:小洞,缝隙。
- 雷惊雨洒:雷声和雨水的洗礼。
- 一时苏:一时之间恢复生机。
- 云压霜摧:云层压迫和霜冻的摧残。
- 半年死:指长时间的艰难环境。
- 长信风:持续不断的风。
- 栋梁:房屋的主要支撑结构。
翻译
有一只名叫燕子的鸟,它的嘴里从未沾染泥土和杂质。春风将它吹送到走廊和厢房之间,秋天的祭祀活动又将它驱赶到小洞里。雷声和雨水的洗礼让它一时之间恢复了生机,但云层的压迫和霜冻的摧残让它半年都处于死亡的边缘。它被持续不断的风驱赶着,即使暂时停留在房屋的主要支撑结构上,又有什么值得高兴的呢?
赏析
这首诗通过燕子的遭遇,描绘了自然界的残酷和生命的脆弱。燕子虽然洁净,但无法逃避自然界的变迁和挑战。诗中的“雷惊雨洒一时苏,云压霜摧半年死”生动地表现了燕子在自然环境中的挣扎和生存的艰辛。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然界生命力的敬畏和对生命无常的感慨。