遇放猿再作

嶓冢祠前汉水滨,饮猿连臂下嶙峋。 渐来子细窥行客,认得依稀是野宾。 月宿纵劳羁绁梦,松餐非复稻粱身。 数声肠断和云叫,识是前时旧主人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嶓冢祠:古代祭祀山神的地方,位于汉水之滨。
  • 嶙峋:形容山峰高耸、岩石突兀的样子。
  • 子细:仔细。
  • 野宾:指野生的猿猴。
  • 羁绁:束缚,这里指被捕捉后的生活。
  • 稻粱身:指人类的生活,稻粱是人类的主食。
  • 和云叫:与云朵一起叫,形容猿猴的叫声高远。

翻译

在嶓冢祠前的汉水边,猿猴们连臂而下,从嶙峋的山峰上。 它们渐渐靠近,仔细观察着过往的行人,依稀认出其中有一只是野生的宾客。 即使月夜中梦见被束缚的劳苦,松树下的饮食也不再是人类的稻粱。 几声肠断的叫声与云朵共鸣,它们认出了这是前时的旧主人。

赏析

这首作品描绘了一幅猿猴在自然与人类世界间徘徊的画面。通过猿猴的视角,诗人表达了它们对自由的向往和对旧主人的怀念。诗中“嶙峋”、“羁绁”等词语的运用,增强了诗歌的意境和情感深度。整体上,这首诗以其生动的描写和深刻的主题,展现了诗人对自然与生命的深刻理解。

王仁裕

王仁裕

五代时天水人,字德辇。以文辞知名,事前蜀为翰林学士。后唐庄宗平蜀,仁裕事唐。废帝时,诏书诰命,皆出其手。后晋高祖入立,罢为谏议大夫。后汉高祖时,为兵部尚书。有《开元天宝遗事》等。 ► 19篇诗文