放猿

放尔丁宁复故林,旧来行处好追寻。 月明巫峡堪怜静,路隔巴山莫厌深。 栖宿免劳青嶂梦,跻攀应惬白云心。 三秋果熟松梢健,任抱高枝彻晓吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 放尔:放你。
  • 丁宁:嘱咐。
  • 故林:原来的树林,指猿猴原来的栖息地。
  • 巫峡:长江三峡之一,以幽深秀丽著称。
  • 巴山:泛指巴蜀地区的山脉。
  • 青嶂:青色的山峰。
  • 跻攀:攀登。
  • 三秋:指秋季,也泛指多年。
  • 彻晓:通宵达旦。

翻译

我嘱咐你回到原来的树林,那里有你熟悉的路径可以追寻。 月光明亮的巫峡静谧可爱,虽然路途遥远隔着巴山,但不要厌倦它的深远。 在那里栖息,你不必再梦见青色的山峰,攀登时应该会满足于白云的陪伴。 当秋天的果实成熟,松树梢头健壮,你可以任性地抱着高枝,彻夜吟唱。

赏析

这首作品通过放归猿猴的场景,表达了诗人对自然和自由的向往。诗中,“放尔丁宁复故林”一句,既体现了诗人对猿猴的关怀,也隐含了对回归自然的渴望。后文通过对巫峡、巴山的描绘,以及对猿猴未来生活的想象,进一步强化了这种情感。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的热爱和对生命自由的赞美。

王仁裕

王仁裕

五代时天水人,字德辇。以文辞知名,事前蜀为翰林学士。后唐庄宗平蜀,仁裕事唐。废帝时,诏书诰命,皆出其手。后晋高祖入立,罢为谏议大夫。后汉高祖时,为兵部尚书。有《开元天宝遗事》等。 ► 19篇诗文