(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楚塞:楚国的边塞。
- 金陵:今南京,古代楚国的都城。
- 靖:安定。
- 巴山:巴蜀地区的山脉。
- 玉垒:山名,在今四川成都附近。
- 空:空旷,指没有战事。
- 万方:天下,指全国各地。
- 端拱:端坐拱手,形容无为而治。
- 大明宫:唐朝皇宫,位于长安。
翻译
楚国的边塞和金陵都已安定,巴山和玉垒也空旷无战事。 天下各地无一事纷扰,皇帝端坐于大明宫,无为而治。
赏析
这首作品描绘了一个和平繁荣的景象,通过“楚塞金陵靖,巴山玉垒空”展现了边疆的安定和山川的宁静。后两句“万方无一事,端拱大明宫”则进一步以皇帝的端坐无为,象征国家的安宁和治理的得当。整首诗语言简练,意境开阔,表达了作者对和平时代的赞美和对国家治理的理想。