妙喜寺高房期灵澈上人不至重招之一首
晨起峰顶心,怀人望空碧。
扫雪开寺门,洒水净僧席。
言笑形外阻,风仪想中觌。
驰心惊叶动,倾耳闻泉滴。
岂虑咆虎逢,乍疑崩湍隔。
前期或不顾,知尔隳常格。
如今谁山下,秋霖步淅沥。
吾亦聊自得,行禅荷轻策。
松声畅幽情,山意导遐迹。
举目无世人,题诗足奇石。
贫山何所有,特此邀来客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怀人:思念的人。
- 空碧:碧空,指天空。
- 洒水:洒水。
- 净僧席:清洁僧人的座位。
- 言笑形外阻:言语和笑容因距离而受阻。
- 风仪想中觌:风度和仪态在想象中显现。
- 驰心:心神驰骋。
- 倾耳:侧耳倾听。
- 咆虎:咆哮的老虎。
- 崩湍:崩落的急流。
- 前期:先前的约定。
- 不顾:不考虑。
- 隳常格:打破常规。
- 秋霖:秋天的连绵雨。
- 淅沥:形容雨声。
- 行禅:修行禅定。
- 荷轻策:负担轻便的行囊。
- 畅幽情:畅快地表达幽深的情感。
- 导遐迹:引导远行的足迹。
- 举目无世人:举目望去,没有世俗之人。
- 足奇石:足以在奇石上题诗。
翻译
清晨起身在峰顶,心中怀念着某人,望着碧空。 扫去雪,打开寺门,洒水清洁僧人的座位。 言语和笑容因距离而受阻,但风度和仪态在想象中显现。 心神驰骋,惊觉树叶的微动,侧耳倾听泉水的滴落声。 岂料会遇到咆哮的老虎,乍然间又疑是崩落的急流隔断了去路。 或许先前的约定被忽视,知道你会打破常规。 如今谁在山下,秋天的连绵雨声淅沥。 我也自得其乐,修行禅定时负担轻便的行囊。 松声畅快地表达幽深的情感,山意引导远行的足迹。 举目望去,没有世俗之人,足以在奇石上题诗。 贫瘠的山上有什么,特此邀请来客。
赏析
这首诗描绘了诗人在山中寺庙的清晨,怀着对某人的思念,进行日常的清扫和修行。诗中通过对自然环境的细腻描写,如扫雪、洒水、听泉声,表达了诗人对自然的亲近和对禅修生活的向往。同时,诗人的孤独感和对世俗的超脱也在“举目无世人”和“贫山何所有”中得到体现。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人高洁的情操和超然的生活态度。