(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灊人:指居住在灊山的人,灊山位于今安徽省潜山县。
- 尔法:指常清上人所传授的佛法。
- 楚信:楚地的信使或消息。
- 估客:商人。
- 宵语:夜晚的谈话。
- 闲鸥:比喻超然物外的人。
- 昼禅:白天的禅修。
- 石潋:石头的潋滟,形容水波荡漾的样子。
- 麈尾:指麈(zhǔ)的尾巴,古代用作拂尘。
- 江烟:江面上的雾气。
- 诛茅:割除茅草,指隐居山林。
- 庐霍:指隐居的山林。
翻译
灊山的人们思念你传授的佛法,楚地的消息传来你将乘船返回。 商人们在夜晚亲切交谈,超然物外的人偶尔在白天禅修。 经文的声音似乎含着石头的潋滟,麈尾轻拂过江面上的雾气。 你常说有归隐山林的意愿,割除茅草,隐居在庐霍之前。
赏析
这首诗描绘了常清上人归隐山林的情景,通过灊山人对他的思念、楚地的消息、商人的夜谈、闲鸥的昼禅等细节,展现了上人超脱尘世的形象。诗中“经声含石潋,麈尾拂江烟”一句,以声色并茂的手法,传达出上人禅修时的宁静与深远。结尾的“常说归山意,诛茅庐霍前”则表达了上人归隐山林的坚定决心,体现了诗人对隐逸生活的向往和赞美。