西归绝句十二首

· 元稹
双堠频频减去程,渐知身得近京城。 春来爱有归乡梦,一半犹疑梦里行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 双堠(shuāng hòu):古代设在路边供行人休息的亭子,每隔一定距离设置一个,用以计算路程。
  • 频频:连续不断地。
  • 减去程:缩短了路程。
  • 京城:指唐朝的都城长安。
  • 犹疑:怀疑,不确定。

翻译

旅途中的双堠接连不断地缩短着我的路程,渐渐感觉到自己离京城越来越近了。 春天来了,我心中充满了回家的梦想,但有一半的时间我都在怀疑自己是不是还在梦中行走。

赏析

这首诗描绘了诗人元稹在归途中的心情变化。诗中,“双堠频频减去程”形象地表达了旅途的进程,而“渐知身得近京城”则透露出诗人对即将到达目的地的期待和喜悦。后两句“春来爱有归乡梦,一半犹疑梦里行”则深刻地描绘了诗人内心的复杂情感,既有对归乡的渴望,又有对现实的不确定感,这种矛盾的情感使得整首诗充满了深沉的思索和感慨。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文