袁明府以家酝寄余余以山梅答赠非唯四韵兼亦双关

· 方干
封匏寄酒提携远,织笼盛梅答赠迟。 九度搅和谁用法,四边窥摘自攀枝。 樽罍泛蚁堪尝日,童稚驱禽欲熟时。 毕卓醉狂潘氏少,倾来掷去恰相宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 封匏(páo):指用葫芦制成的容器,这里指装酒的葫芦。
  • 九度:多次。
  • 樽罍(léi):古代盛酒的器具。
  • 泛蚁:指酒面上的泡沫,比喻酒。
  • 童稚:儿童。
  • 毕卓:人名,可能指一个酒量大的人。
  • 潘氏:人名,可能指另一个酒量大的人。

翻译

你用葫芦封装美酒寄给我,我以山中的梅花作为回赠,却稍显迟缓。我们多次调配酒的味道,是谁掌握了其中的秘诀?四周的人们都在攀折树枝,自行采摘梅花。当酒杯中的泡沫浮起,正是品尝美酒的好时机;孩子们驱赶着家禽,想要它们熟透。毕卓醉得狂放,潘氏也年轻气盛,他们一来一往,酒杯交替,恰到好处。

赏析

这首作品描述了朋友间通过酒与梅花的互赠来表达情谊的情景。诗中,“封匏寄酒”与“织笼盛梅”形成对比,展现了双方礼物的特色与心意。通过“九度搅和”与“四边窥摘”的生动描绘,诗人传达了品酒与赏梅的乐趣。结尾的“毕卓醉狂潘氏少,倾来掷去恰相宜”则以豪放的笔触,展现了朋友间饮酒作乐的畅快淋漓。

方干

方干

方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。 方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。 ► 342篇诗文