胡中丞早梅

· 方干
不独闲花不共时,一株寒艳尚参差。 凌晨未喷含霜朵,应候先开亚水枝。 芬郁合将兰并茂,凝明应与雪相宜。 谢公吟赏愁飘落,可得更拈长笛吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闲花:普通的花朵。
  • 寒艳:指早梅,因其耐寒而艳丽。
  • 参差:不齐的样子。
  • 凌晨:清晨。
  • :开放。
  • 含霜朵:带着霜的花朵。
  • 应候:顺应时节。
  • 亚水枝:靠近水边的枝条。
  • 芬郁:香气浓郁。
  • :兰花,常用来比喻高洁。
  • 凝明:清澈明亮。
  • 相宜:适宜,合适。
  • 谢公:指谢灵运,南朝诗人,以咏梅著称。
  • 吟赏:吟咏欣赏。
  • 飘落:花瓣落下。
  • 长笛:乐器,这里指用长笛吹奏的曲子。

翻译

不只是普通的花朵不与时令同开,一株寒梅的艳丽依旧显得参差不齐。 清晨还未完全绽放带着霜的花朵,顺应时节先在水边的枝条上开放。 它的香气浓郁,与兰花一样茂盛,清澈明亮的样子与雪相得益彰。 谢灵运吟咏欣赏时,忧愁地看着花瓣飘落,又怎能不拿起长笛再次吹奏呢?

赏析

这首作品描绘了早梅的独特之美,通过对比普通花朵,突出了早梅的坚韧与艳丽。诗中“寒艳”、“含霜朵”等词语生动地描绘了早梅的形象,而“芬郁合将兰并茂”则赞美了其香气与兰花相媲美。最后,诗人借谢灵运的典故,表达了对早梅飘落之美的哀愁,以及对这种美感的深刻体验和表达的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然美的细腻感受和艺术表达。

方干

方干

方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。 方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。 ► 342篇诗文