注释
柳浪:当在欹湖畔。
绮树:美树,指柳。
御沟:流经皇宫的河道。按:长安御沟多杨柳,为行人往来之地,又古有折柳赠别的习俗,故云“伤别离”。
序
《辋川集·柳浪》是唐代诗人王维所作的一首作品,该作品表达了作者由景生情的伤感。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辋川:在今陕西蓝田县南终南山下。王维曾在此隐居,并写下《辋川集》组诗。
- 绮树:美丽茂盛的树木,绮(qǐ)有美丽之意。
- 清漪:清澈的水波,漪(yī)即水波。
- 御沟:流经宫苑的河道。
翻译
一行行的柳树连接着美丽茂盛的树林,它们的倒影映入清澈的水波之中。柳树啊,你不像那宫苑沟渠边的柳树,总是在春风中让人伤心离别。
赏析
这首诗描绘了辋川柳浪的优美景色。前两句“分行接绮树,倒影入清漪”,诗人以细腻的笔触,勾勒出一幅清新雅致的画面,一行行整齐排列的柳树与周围繁茂美丽的树木相连,树木的倒影在清澈的水面上摇曳,充满了宁静之美。后两句“不学御沟上,春风伤别离”,则由景生情,将辋川的柳树与御沟边象征离别的柳树相对比。御沟边的柳树常常与人们的离别场景相关联,引发伤感情绪;而辋川的柳树有着自己独立美好的存在,不沾染离别之伤。王维通过这样的对比,传达出自己对辋川这方宁静超凡之地的喜爱与眷恋,也流露出超脱于尘世烦扰的心境,整首诗情景交融,富有韵味 。