(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长亭:古时设在路旁的亭舍,常用作饯别处。
- 杳映:深远的样子。
- 傍:靠近。
- 南湖:可能指平望附近的湖泊。
翻译
登上开元寺楼,远望时思绪万千,积聚心头。 长亭旁的树木连绵不断。 夕阳悠扬地落下楼台,远处船帆在烟雾中若隐若现。 夜幕降临,四周郊野静悄悄,南湖上的月亮正等待着船只归来。
赏析
这首作品描绘了诗人在开元寺楼上的所见所感。通过“长亭树连连”和“杳映傍帆烟”的描绘,展现了远望时的景致,同时透露出诗人内心的思绪。夜晚的“四郊静”和“南湖月待船”则增添了一丝宁静与期待,表达了诗人对友人离去的思念之情。

皎然
皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。
► 485篇诗文
皎然的其他作品
- 《 奉酬颜使君真卿见过郭中寺寺无山水之赏故予述其意以荅焉 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 秋日遥和卢使君游何山寺宿扬上人房论涅槃经义 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 九月八日送萧少府归洪州 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 送清励上人游福建 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 酬李司直纵诸公冬日游妙喜寺题照昱二上人房寄长城潘丞述 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 赠柳喜得嵩山法门自号嵩山老 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 奉同颜使君真卿开元寺经藏院会观树文殊碑 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 奉同颜使君真卿送李侍御萼赋得荻塘路 》 —— [ 唐 ] 皎然