送李丞使宣州

· 皎然
结驷何翩翩,落叶暗寒渚。 梦里春谷泉,愁中洞庭雨。 聊持剡山茗,以代宜城醑。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 结驷(jié sì):古代指四匹马拉的车,这里指李丞的马车。
  • 翩翩(piān piān):形容动作轻快。
  • 寒渚(hán zhǔ):寒冷的水边。
  • 春谷泉:春天的山谷泉水,象征生机。
  • 洞庭雨:洞庭湖的雨,这里可能指离别的哀愁。
  • 剡山茗(shàn shān míng):产自剡山的茶叶,剡山在今浙江嵊州。
  • 宜城醑(yí chéng xǔ):宜城的美酒,宜城在今湖北宜城。

翻译

四匹马拉的车子轻快地行驶,落叶覆盖着寒冷的水边。 梦中回想起春天的山谷泉水,忧愁中仿佛感受到洞庭湖的雨。 暂且用剡山的茶叶,来代替宜城的美酒作为送别之礼。

赏析

这首诗是唐代诗人皎然送别李丞前往宣州的作品。诗中通过“结驷何翩翩”描绘了李丞离去的场景,而“落叶暗寒渚”则增添了一丝凄凉的秋意。后两句通过梦境与现实的交织,表达了对友人离别的深情与不舍。最后,诗人以剡山茗代替宜城醑,寓意深远,既体现了节俭之情,也寄托了对友人的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文