(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迢遥:tiáo yáo,遥远。
- 若为:如何,怎样。
- 翻作:反而成为。
- 路岐:岔路,比喻人生的选择或分岔。
- 别馆:别墅,别处的馆舍。
- 琴徒语:弹琴的人在说话,指琴声中似乎有人在交谈。
- 前洲:前面的沙洲。
- 鹤自群:鹤独自成群,形容鹤的孤高。
翻译
山峦遥远,超出了意料,清风再次吹拂着你。 如何能在这片土地上,反而成了人生的分岔路口。 别馆中,琴声似乎在低语,前方的沙洲上,鹤儿独自成群。
赏析
这首作品描绘了夏日江边的清凉景象,通过“迢遥山意外”和“清风又对君”表达了远离尘嚣的宁静与惬意。诗中“若为于此地,翻作路岐分”寓意深刻,暗示了人生选择与境遇的转变。后两句“别馆琴徒语,前洲鹤自群”则通过琴声与鹤群的描绘,进一步以景抒情,展现了诗人超然物外、自得其乐的心境。