(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 七里滩:地名,位于今浙江省桐庐县南。
- 严光台:严光,东汉隐士,曾在七里滩垂钓,后人建台纪念。
- 岚翠:山间雾气和翠绿的景色。
- 风湍:急流的风和水。
- 垂竿:垂钓。
翻译
一瞬间便行过七里滩,即使箭一般疾驰也觉得艰难。 船边是山间的雾气和翠绿,枕下却感觉不到风急水湍。 只是惊讶于猿鸟为何如此安静,却不知是因为霜月的寒冷。 想起前贤严光在此垂钓,究竟有何益处,我在这里垂钓又是为何呢?
赏析
这首作品描绘了夜晚泊舟七里滩,靠近严光台的情景。诗中通过对比“一瞬即七里”的速度感与“箭驰犹是难”的实际感受,表达了旅途的艰辛。同时,通过“岚翠”与“风湍”的对比,展现了自然的宁静与旅途的动荡。最后,诗人对严光垂钓的意义提出疑问,反映了自己对隐逸生活的思考与迷茫。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。

方干
方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。
方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
► 342篇诗文