(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三世:三代,这里指长时间。
- 精能:精湛的技艺。
- 狼籍:杂乱无章,这里形容笔法自由奔放。
- 势逸:气势磅礴,超凡脱俗。
- 阴崖:背阴的山崖。
- 泼:指画家的泼墨技法。
- 痕轻:痕迹轻淡。
- 灌木枯:灌木显得干枯。
- 垂地寒云:低垂的寒冷云层。
- 吞大漠:形容云层广阔,仿佛吞没了大漠。
- 过江春雨:跨过江河的春雨。
- 入全吴:遍布整个吴地。
- 兰堂:雅致的房间。
- 心弥惑:心中越发迷惑。
- 不道:不料,没想到。
- 画图:画作。
翻译
这幅画作的技艺精湛,举世无双,笔法自由奔放,展现了深厚的功力。画中增添的气势磅礴,使得背阴的山崖显得更加黑暗,泼墨之处痕迹轻淡,灌木显得干枯。低垂的寒冷云层仿佛吞没了广阔的大漠,跨过江河的春雨遍布整个吴地。在雅致的房间中久坐,心中越发迷惑,没想到眼前的山川竟是一幅画作。
赏析
这首作品赞美了一幅水墨画的高超技艺和深远意境。通过描绘画中的山崖、云层、春雨等元素,展现了画作的生动与逼真,使观者仿佛身临其境。最后两句表达了观者在欣赏画作时的迷惑与惊叹,突显了画作的非凡魅力。

方干
方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。
方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
► 342篇诗文