伤邻家鹦鹉词

· 王建
东家小女不惜钱,买得鹦鹉独自怜。 自从死却家中女,无人更共鹦鹉语。 十日不饮一滴浆,泪渍绿毛头似鼠。 舌关哑咽畜哀怨,开笼放飞离人眼。 短声亦绝翠臆翻,新墓崔嵬旧巢远。 此禽有志女有灵,定为连理相并生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 不惜钱:不吝惜钱财。
  • 独自怜:独自珍爱。
  • 死却:去世。
  • 更共:再与。
  • 一滴浆:一滴水,比喻极少的水。
  • 泪渍:泪水浸湿。
  • 绿毛:指鹦鹉的羽毛。
  • 头似鼠:形容鹦鹉因悲伤而显得憔悴,头部看起来像老鼠。
  • 舌关哑咽:指鹦鹉因悲伤而声音嘶哑。
  • 畜哀怨:积聚哀怨。
  • 离人眼:离开人的视线。
  • 短声亦绝:声音也停止了。
  • 翠臆翻:翠色的胸脯起伏,形容鹦鹉的悲伤。
  • 新墓崔嵬:新坟高耸。
  • 旧巢远:原来的巢穴已远。
  • 有志:有情义。
  • 女有灵:女子有灵性。
  • 连理:比喻恩爱夫妻或情侣。

翻译

东家的小女孩不惜花费钱财,买来一只鹦鹉独自珍爱。自从家中的女孩去世后,再也没有人能与鹦鹉交谈。十天来,鹦鹉连一滴水都不喝,泪水浸湿了它的绿羽毛,头部看起来憔悴得像老鼠。它的声音嘶哑,充满了哀怨,最终被放出笼子,离开了人们的视线。它的短促声音也停止了,翠色的胸脯起伏,新坟高耸,而它原来的巢穴已远。这只鹦鹉有情义,女孩也有灵性,它们定会成为恩爱的连理枝,相伴而生。

赏析

这首作品通过鹦鹉的哀怨形象,深刻表达了失去主人后的孤独与悲伤。诗中,鹦鹉因失去家中女孩而不再饮水,泪水浸湿羽毛,形象生动地描绘了鹦鹉的悲痛。最后,诗人以鹦鹉和女孩的灵性相通,预示它们将在另一个世界中成为连理,寄托了对逝去生命的深切怀念和美好祝愿。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对生命和情感的深刻理解。

王建

王建

王建(生卒年不详),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。约64岁为光州刺史。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。其诗题材广泛,生活气息浓厚,思想深刻。善于选择有典型意义的人、事和环境加以艺术概括,集中而形象地反映现实,揭露矛盾。多用比兴、白描、对比等手法,常在结尾以重笔突出主题。体裁多为七言歌行,篇幅短小。语言通俗凝练,富有民歌谣谚色彩。 ► 517篇诗文