三月二十四日宿曾峰馆夜对桐花寄乐天

· 元稹
微月照桐花,月微花漠漠。 怨澹不胜情,低回拂帘幕。 叶新阴影细,露重枝条弱。 夜久春恨多,风清暗香薄。 是夕远思君,思君瘦如削。 但感事睽违,非言官好恶。 奏书金銮殿,步屣青龙阁。 我在山馆中,满地桐花落。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漠漠:形容模糊不清的样子。
  • 怨澹:指情感深沉而含蓄。
  • 睽违:分离,隔开。
  • 步屣:行走的脚步声。
  • 青龙阁:指宫中的楼阁。

翻译

微弱的月光照在桐花上,月光微弱,桐花模糊不清。 情感深沉而含蓄,低垂地拂过帘幕。 新叶的阴影细小,露水沉重使枝条显得柔弱。 夜深了,春天的遗憾多了,风清了,暗香也淡了。 这个夜晚,我深深地思念你,思念得我瘦弱如削。 只是感叹我们之间的距离,不是说官员的好恶。 我在金銮殿上奏书,脚步声在青龙阁中回响。 而我在这山中的馆舍里,满地都是落下的桐花。

赏析

这首诗描绘了一个春夜的静谧景象,通过微月、桐花、新叶、露水等自然元素,表达了诗人对远方朋友的深切思念。诗中“微月照桐花”一句,以月光和桐花为媒介,营造出一种朦胧而幽美的意境。后文“夜久春恨多”则透露出诗人因思念而生的忧愁。整首诗情感细腻,语言凝练,展现了元稹诗歌的独特魅力。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文

元稹的其他作品